Related Posts

A Bird in the Hand
The English say “A bird is the hand is worth two in the bush,” the Germans: “Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. (The sparrow in the hand is better than the dove on the roof.) I ask, “What about the bird on my shoulder?”

And Then There Were None
Needless to say, there was no peril. I pose no more threat to those young than their own parents, and without the responsibility of raising them, am free to feel nothing but delight in their well-being.
Walking Alone with Nothing to Say
Following several weeks of being driven to write, I have for the past couple weeks, been without much to say….

Walking Alone Hare There, and Everywhere
A pair of snowshoe hares scattering from the shoulder remind me why I like to get up early. Hares mostly…